外出た瞬間 終わったわ
so to de ta shu n ka n o wa tta wa
天気は良いのに進めない
te n ki wa i i no ni su su me na i
風強すぎて お亡くなり
ka ze tsu yo su gi te o na ku na ri
定期 定期的にオールバック
te i ki te i ki te ki ni o-o ru ba kku
地下に潜りたいなって思いました
chi ka ni mo gu ri ta i na tte o mo i ma shi ta
風さえなくなればあったかいのに
ka ze sa e na ku na re ba a tta ka i no ni
ずっと座りたいなって思いました
zu tto su wa ri ta i na tte o mo i ma shi ta
いやいやと外でたら
i ya i ya to so to de ta ra
ハト ハト ハト ハト 大乱闘
ha to ha to ha to ha to da i ra n to u
外出た瞬間 終わったわ
so to de ta shu n ka n o wa tta wa
天気は良いのに進めない
te n ki wa i i no ni su su me na i
風強すぎて お亡くなり
ka ze tsu yo su gi te o na ku na ri
定期 定期的にオールバック
te i ki te i ki te ki ni o-o ru ba kku
外出た瞬間 終わったわ
so to de ta shu n ka n o wa tta wa
天気は良いのに進めない
te n ki wa i i no ni su su me na i
風強すぎて お亡くなり
ka ze tsu yo su gi te o na ku na ri
定期 定期的にオールバック
te i ki te i ki te ki ni o-o ru ba kku
そっと出た瞬間 終わったわ
so tto de ta shu n ka n o wa tta wa
天気は良いのに進めない
te n ki wa i i no ni su su me na i
風強すぎて お亡くなり
ka ze tsu yo su gi te o na ku na ri
定期 定期的にオールバック
te i ki te i ki te
totsuzen no kisu ya atsui manazashide
koi no puroguramu wo kuruwa senaidene
deai to wakare jouzu ni uchikon de
jikan gakureba owa ru don’t hurry!
ai ni kizutsu itaano nichi karazutto
hiru to yoru ga gyakuno kurashi wo tsuzuke te
hayarino disco de odori aka suuchini
oboeta majutsu nanoyo i’m sorry!
watashi nokotowo kesshite honki de aisa naide
koi nantetadano ge-mu tanoshi mebasoredeiino
スーパーアイドルの笑顔(えがお)よりも
su pa a i do ru no e ga o yo ri mo
比超级偶像的笑容还要灿烂
あの八月(はちがつ)の午後(ごご)よりも
a no ha chi ga tsu no no go go yo ri mo
比八月午后的阳光还要耀眼
105(ヒャくご)セルシウス度(ど)より
hya ku go se ru shi u su do yo ri
你是比105度还要
光(ひか)る君(きみ)へ
hi ka ru ki mi he
闪闪发光的存在
「かわいい」っと言える(いえる)なら
「ka wa i i」 tsu to i e ru
如果要问“可爱”是什么
転(ころ)んでもすぐ笑(わら)う君(きみ)は
ko ro n de mo su gu wa ra ki mi wa
摔倒后马上就会开怀笑的你
夢(ゆえ)は遠(とおい)いはずなのに
yu me wa to o i na zu na no ni
梦想本来应该很遥远
指向した星(ほし)が近付い(ちかい)た
** shi ta ho shi ga chi ka zu i ta
指向的那颗星却近了
優し(やさし)い風吹いて
ya sa shi i ka ze fu i te
温柔的风正吹来
「隣り」(となり)以上(いじよう)もっと近く(ちかく)
「to na ri」i ji yo u mo tsu to chi ka ku
想要比“身边”的距离更近
「二人(ふたり)なら大丈夫(だじよぶ)」そう言ったら
「fu da ri na ra da ji yo bu」 so u i ta ra
说着“只要我们一起就不怕风浪”
スーパーアイドルの笑顔(えがお)よりも
su pa a i do ru no e ga o yo ri mo
比超级偶像的笑容还要灿烂
あの八月(はちがつ)の午後(ごご)よりも
a no ha chi ga tsu no no go go yo ri mo
比八月午后的阳光还要耀眼
105(ヒャくご)セルシウス度(ど)より
hya ku go se ru shi u su do yo ri
你是比105度还要
光(ひか)る君(きみ)へ
hi ka ru ki mi he
闪闪发光的存在
一人きりじゃない
不再是孤身一人
歩いてゆこう
迈出脚步吧
全てを忘れ恋をして
将所有都丢掉全力恋爱吧
105(ヒャくご)セルシウス度(ど)より
hya ku go se
あらドッコイ 【啊嘿呦】
a ra DO KKO I
あヨイショ 【啊呦咻】
a YO I SHYO
见渡せば一面白金の世界に 【放眼望去一片白金的世界】
mi wa ta se ba i chi men ha kkin no se ka i ni
aki ra gatsu
あきらがつ
一歩だけ踏み出して 【向前踏出一步吧】
i bbo da ke hu mi da shi te
いつまでも止まらない 【随着永不停息的】
i tsu ma de mo to ma ra na i
この胸のときめきで 【这心中的悸动】
ko no mu ne no to ki me ki de
一绪に踊ろう 【一起来跳舞吧】
i sshyo ni o do roo
君の背中であの日见つけた月が 【那日在你背上看到的月亮】
ki mi no se na ka de a no hi mi tsu ke ta tsu ki ga
今日も ミラーポールみたいに 【今天依然像玻璃球一样挂在夜空中】
kyoo mo MI RAA POO RU mi ta i ni
夜空でキラリチラリ 辉いてる 【明亮的闪烁着光辉】
yo zo ra de KI RA RI CHI RA RI ka ga ya i te ru
変わってく物 変わらない物 【变幻莫测的东西 (和)亘古不变的东西】
ka wa tte ku mo no ka wa ra na i mo no
饱きっぽい私が 【已经厌倦了这些的我】
ha ki ppo i wa ta shi ga
初めて知った この永远を君に誓うよ 【用初次相识与你定下这份永恒的誓约】
ha ji me te shi tta ko no e i en wo ki mi no chi ka u yo
プラチナ 嬉しいのに 【明明(白金)高兴】
PU RA CHI NA u re shi i no ni
プラチナ 切なくなって 【却又(白金)不舍】
PU RA CHI NA se tsu na ku na tte
プラチナ 涙がでちゃうのは 【(白金)流下了眼泪】
PU RA CHI NA na mi da ga de chya u no wa
何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】
nan de doo shi te DI SU KO TI KKU
あヨイショ 【啊呦咻】
a YO I SHYO
はいはい 【是~是~】
ha
梦(ゆめ)ならばbaiどれほどよかduったでしょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
如果这一zhi切都是梦境该有多好
未(いま)だにあなdaoたのことを梦(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今仍能与你在梦中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
如同取回遗忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modora nai shiawase ga aru koto wo
这世间亦有无法挽回的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最终是你让我懂得这一点
言(い)えずに隠(かくし)してた昏(くら)い过去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤(きず)つくことなど
kitto mou kore ijou kizu tsuku koto nado
比这更令人难过的事情
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
我知道不可能存在
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
ano hi no kanashimi sae
那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
ano hi no kurushimi sae
与那日的痛苦
そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない
mune ni nokori hanare nai
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモンの匂(にお)い
nigai remon no nioi
苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame
serato-oto ヴ-derakuasie rera erete-o sete-ra
rasetabito ヴ-rade debuーra beruna
esutoreヴ- sesude-ra porine
reーraruーra su-te-ra kiーreruloete-e
rerare to sete-ra toreto serete-ri teamore
semoreeto tera raヴ-rue ratoera deュrate-re
korira torabere rekoratoremote
ranie iru mesu metanato sereNeNirupure Ah~
yuーtanatona puremite
nyaNnyaN♪
narato-oto mesenatorate-e ra berearia nuozite
sarato-are rumieーrete-amore
serahu-su towaremesenita
mete-na re tabireto sete- renakurearite
resenareto nerude-te naヴ-rete-a terate-arie
semoreeto tera raヴ-rue ratoera deュra te-re
pereziteatore poara hu-loate
ranie iru mesu metanato sereNeNirupure Ah~
yuーtanatona puremite
eto tera raヴ-rua renaresu- ete-rato
su-te-ra eremeneto-ota rete-ーnasutereria
iru mesu metanato sereNeN irupure Ah~
sarate-are
semoreeto tera raヴ-rue ratoera deュrate-re
korira torabere rekoratoremote
ranie iru mesu metanato sereNeNirupure Ah~
yuーtanatona puremite
nyaNnyaN♪
1、星期日:日曜日 (にちようび)罗马字:nitiyoubi
2、星期一:月曜日 (げつようび)罗马字:getsuyoubi
3、星期二:火曜日 (かようび)罗马字:kayuobi
4、星期三:水曜日 (すいようび)罗马字:suiyoubi
5、星期四:木曜日 (もくようび)罗马字:mokuyoubi
6、星期五:金曜日 (きんようび)罗马字:kinyoubi
7、星期六:土曜日 (どようび)罗马字:doyoubi
8、星期几:何曜日 (なんようび)罗马字:nanyoubi
大胆不敌(だいたんふてき)に ハイカラ革命(かくめい)
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大胆无畏洋化革命
磊々落々(らいらいらくらく) 反戦(はんせん)国家(こっか)
rai rai ra ku ra ku han sen ko kka
光明磊落反战国家
日(ひ)の丸(まる)印(しろし)の 二轮车(にりんしゃ)転(ころ)がし
hi no ma ru shi ro shi no ni rin sha ko ro ga shi
骑著日之丸印的二轮车
悪霊退散(あくりょうたいさん) ICBM
a ku ryou ta i sa n ICBM
恶灵退散ICBM
环状线(かんじょうせん)を 走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその
ka n jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou na n no so no
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什麼
少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦国无双(せんごくむそう) 浮世(うきよ)の随(まにま)に
shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni
少年少女战国无双 跟从著浮世浪
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
此処(ここ)は宴(うたげ) 钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧
三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ
san zen se ka i ro ko yo no
桃源恋歌
作词:MARiA
作曲:toku
歌:GARNiDELiA
见つめられたら それだけで
mitsumeraretara sore dake de
甘い花が 香りだす
amai hana ga kaori dasu
「谁にも话しちゃいけないよ」
「dare nimo hanashicha ikenai yo」
梦なら醒めないで 桃源郷
yume nara samenaide tougenkyou
一つ噛じれば 蜜の味
hitotsu kajireba mitsu no aji
やめないで 戻れなくても
yamenaide modorenakute mo
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく
hirahirari matte ochi yuku
染められて 望みのままに
somerarete nozomi no mama ni
口づけくらいじゃ 足りないウォーアイニー
kuchizuke kurai ja tarinai uo^aini^
夜が终わるまで 踊りましょう
yoru ga owaru made odori mashou
指と指を 络ませて
yubi to yubi wo karamasete
桃の雫 饮み干せば
momo no shizuku nomi hoseba
「このまま离れたくない」
「kono mama hanaretakunai」
どうか消えないで 桃源郷
douka kienaide tougenkyou
もひとつ噛じれば 罪の味
mo hitotsu kajireba tsumi no aji
怖くない あなたとならば
kowakunai anata to naraba
ハラハラリ 咲いて散りゆく
haraharari saite chiyu yuku
揺らされて この恋ゴコロ
yurasarete kono koigokoro
欲しいのは ひとつ あなたのウォー·アイ·ニー
hoshii nowa hitotsu anata no uo^. ai. ni^
この身果てるまで 呗いましょう
kono mi hateru made utai mashou
ヒラヒラリ 舞って落ちゆく
hirahirari matte ochi yuku
染められて 望みのままに
somerarete nozomi no mama ni
口づけくらいじゃ 足りないウォーアイニー
kuchizuke kurai ja tarinai uo^aini^
夜が终わる
せーの〖预备〗
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
恋爱サーキュレーション言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta? o su re te ta?
〖有这样想过吗?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわ